Ch1: Kanariya (Canary)

#1 of just the beginning (japanese translation) i am not the original author! i am the japanese to english translator!

, , , , , , , , , , , ,

Harte Schale, weicher Kern Kapitel 1: Das Geständnis

Er wusste nicht warum, wusste nicht wie er es ihm erklären sollte aber eins stand fest: Goliath war derjenige den er wollte! Während er tagsüber versteinert war konnte Brooklyn an niemand anders als seinen Anführer denken, diesen großen, starken und...

, , , , , , , , , , , , , ,

Spiral nebula - Chapter 16

After only a day, the linguistic specialists were able to update the translators sufficiently to translate full sentences of the alien.

, , , , , , , , , , , , , , ,

Thaumaturgic Aspects: English Draconic Translation

Thaumic aspects in Dragon language Animal Saavi Armor Haq Aura Nuklis Beyond iitrov Bind. Norg Chaos Rublov Chastity Morkav Cheat tivmey Cloth Riiv Craft Riz Crop Seb Crystal Hartsoy Cure Sarko Dark Luv Death Kinod Diligence Varg...

, , , , ,

My First Time (English Translation)

(credit goes to latios (https://latios.sofurry.com) [with help from google translate] i have made it english and fixed some spelling errors (but not all of them). if you have spare time, please fix the rest of the errors. my first time?

, , , , ,

El Evento (The Event ES translation)

Yo me desperté por la mañana y sentí como cualquier otra esa vacación. Yo vi el reloj en mi dormitorio. '¡Pendejo! ¡Está roto!' yo me pensé a mí mismo. Me incliné y tomé mi moví. Eran las siete y media. Ese era temprano para mí. No pude creer que yo...

, , ,

Das Ereignis (The Event DE translation)

Ich wachte am Morgen auf und ich fühlte wie an jedem anderen. Ich sah auf die Wanduhr in meinem Schlafzimmer, ‚Blödmann, Sie ist kaputt'. Dachte ich bei mir. Ich neigte mich und griff mein Handy. Es war halb acht. Das war zu früh für mich. Ich konnte...

, , , , , ,

Mistress Cyn part:1 The translator.

"there's no need to panic, the translator is designed to seek out you audial nerves and attach to them.

, , , , , ,

Lost in Translation - Chapter 7: Goldenbloom

#7 of lost in translation the party's timely rescue has given them a chance to recover, but at what cost? the company rode swiftly through the dead of night, already on the verge of frost.

, , , , , , , , , , , , , , , ,

Lost in Translation - Chapter 8: The Unbeliever

Through the millennia many translations have been fashioned, starting all manner of mythology and faith - but they are merely translations. i am aware of no original scripts in our time, though perhaps some reproduction exists in the world.

, , , , , , , , , , , , , ,

Sayonara jenerikkudoragon

Commission for Kami Features my vulpine bard, Flux. Contains omnoms. ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ The forest was steeped in mist. Morning had come and gone, and the sun had failed to burn the obscuring moisture from the air. A quiet guardian of the woods had...

, , , , , , , , , , , , , , , , ,

Eevee loves Flareon milk (Italian translation)

translation of the first chapter made by foxohki, "eevee loves flareon milk" eng - all history belongs to him. all characters are property of their respective owners.

, , , , , , , , , , , , , , , , ,