Broken Legacy: Index
Before I released my new story's first chapter I wanted to leave a little guide to help you all understand some of the words used in the story. This take takes place in the starwars and starfox universe. Some words therefore require either previous understanding or some help. So i decided to leave you all a chart to reference.
Mandalorian words and translation. (More will be added as the story progresses.)
Aruetii-Traitor/outsider/foreigner
Vod-Brother
Aruetyc-Traitorous
Buir-Father
Ba'vodu-Uncle
Ad'ika-Son/Daughter
Beskar'gam-Mandalorian armor
Beskar-Mandalorian iron
Barve-Insult, can be either endearing or offensive
Gra'tua-Vengance
Cin Vhetin-a fresh start or clean slate; Literally: "white field"
Ni su'cuyi, gar kyr'adyc, ni partayli, gar darasuum-Daily
remembrance of those passed on *I'm still alive, but you are dead. I remember
you, so you are eternal.* Followed by repetition of loved ones' names.
Nu kyr'adyc, shi taab'echaaj'la.-Not gone, merely marching far away. (Tribute to a
dead comrade.)
A'den-Rage
Su'cuy gar-Hello
Jetti-jedi
Gett'se-courage, nerve
Shebs-Backside, rear